|
|
| Ат – әр кишигә қанат. |
Конь – крылья мужчины. |
| Ети йоқниң пути йоқ. |
Без коня – все равно что без ног. |
| Ат егисини тонуйду. |
Конь знает своего хозяина. |
| Қилиғини билмигән атниң йениға барма. |
Не подходи к коню, коль не знаешь его повадки. |
| Иштниң алдиға өтмә, атниң – кәйнигә. |
Не подходи к собаке спереди, а к коню – сзади. |
| Ат, бир қил яғи ят. |
Конь хоть и друг, но одной выходкой чужд. |
| Атни тәпмәйду демә, иштни чишлимәйду демә. |
Не надейся, что конь не лягнет, что собака не укусит. |
| Етиң яхши болса, қамча немә керәк. |
Если конь хороший, то зачем кнут? |
| Етиңға қамча әшмә, сулу чәшлә. |
Не плетку для коня плети, а овес чисти. |
| Етиңни қамча билән һайдима, йәм билән һайда. |
Коня не кнутом погоняй, а кормом. |
| Озуқлуқ ат һармас. |
Сытый конь не устает. |
| Яхши атқа бир қамча, яман атқа миң қамча. |
Хорошему коню довольно одного удара, кляче – тысяча. |
| Тосун атни көндәрмәк җаһилни көндәрмәк билән тәң. |
Укротить строптивого коня – все равно что утихомирить злобного человека. |
| Атниң биңзисини сайда көр, ешәкниң биңзисини лайда көр. |
Выносливость лошади испытывай на подъеме, выносливость осла – в глиномятной яме. |
| Ат оруқ болсиму, йеғир болмисун. |
Пуcть конь тощий, лишь бы не ссаженный. |
| Қашаң атни мингичә, пиядә маңғин өлгичә. |
Лучше пешком всю жизнь, чем ездить на кляче. |
| Адәм қулақтин, һайван туяқтин сәмрийду. |
Человек поправляется от доброго слова, а скотина – от хорошего стойла. |
| Сийирниң сүти ағзида. |
Молоко у коровы во рту. |
| Ат йөтәлсә, оқур сал, кала йөтәлсә, пичақ сал. |
Если лошадь кашляет – ясли строй, если корова кашляет – пусти под нож. |
| Айғир қачса, үйүридин тап. |
Если жеребец ускакал, ищи в табуне. |
| Өшкә мели мал әмәс, шаптула беғи бағ әмәс. |
Козы – не скотина, персиковый сад – не сад. |
| Өшкә мал йүзгә йәтмәс, йүзгә йәтсә, күзгә йәтмәс. |
Коз до ста голов не разведешь, а разведешь, к осени недосчитаешься. |
| Яхши ишт – йерим мал. |
Хорошая собака – половина богатства. |
| Ишт һавшар-һавшар, таңда ухлар. |
Собака всю ночь лает, под утро засыпает. |
| Қарчиға көңүлни тоқ етиду, ишталға етигиңни поқ етиду, лачин етиңни йоқ етиду. |
С ястребом охота верная, с балобаном – подол черен, сокол же губит коня. |
| Қарчиға ори аттин айрар. |
Ястребиная охота коня лишает. |