|
|
Ат – әр кишигә қанат. |
Конь – крылья мужчины. |
Ети йоқниң пути йоқ. |
Без коня – все равно что без ног. |
Ат егисини тонуйду. |
Конь знает своего хозяина. |
Қилиғини билмигән атниң йениға барма. |
Не подходи к коню, коль не знаешь его повадки. |
Иштниң алдиға өтмә, атниң – кәйнигә. |
Не подходи к собаке спереди, а к коню – сзади. |
Ат, бир қил яғи ят. |
Конь хоть и друг, но одной выходкой чужд. |
Атни тәпмәйду демә, иштни чишлимәйду демә. |
Не надейся, что конь не лягнет, что собака не укусит. |
Етиң яхши болса, қамча немә керәк. |
Если конь хороший, то зачем кнут? |
Етиңға қамча әшмә, сулу чәшлә. |
Не плетку для коня плети, а овес чисти. |
Етиңни қамча билән һайдима, йәм билән һайда. |
Коня не кнутом погоняй, а кормом. |
Озуқлуқ ат һармас. |
Сытый конь не устает. |
Яхши атқа бир қамча, яман атқа миң қамча. |
Хорошему коню довольно одного удара, кляче – тысяча. |
Тосун атни көндәрмәк җаһилни көндәрмәк билән тәң. |
Укротить строптивого коня – все равно что утихомирить злобного человека. |
Атниң биңзисини сайда көр, ешәкниң биңзисини лайда көр. |
Выносливость лошади испытывай на подъеме, выносливость осла – в глиномятной яме. |
Ат оруқ болсиму, йеғир болмисун. |
Пуcть конь тощий, лишь бы не ссаженный. |
Қашаң атни мингичә, пиядә маңғин өлгичә. |
Лучше пешком всю жизнь, чем ездить на кляче. |
Адәм қулақтин, һайван туяқтин сәмрийду. |
Человек поправляется от доброго слова, а скотина – от хорошего стойла. |
Сийирниң сүти ағзида. |
Молоко у коровы во рту. |
Ат йөтәлсә, оқур сал, кала йөтәлсә, пичақ сал. |
Если лошадь кашляет – ясли строй, если корова кашляет – пусти под нож. |
Айғир қачса, үйүридин тап. |
Если жеребец ускакал, ищи в табуне. |
Өшкә мели мал әмәс, шаптула беғи бағ әмәс. |
Козы – не скотина, персиковый сад – не сад. |
Өшкә мал йүзгә йәтмәс, йүзгә йәтсә, күзгә йәтмәс. |
Коз до ста голов не разведешь, а разведешь, к осени недосчитаешься. |
Яхши ишт – йерим мал. |
Хорошая собака – половина богатства. |
Ишт һавшар-һавшар, таңда ухлар. |
Собака всю ночь лает, под утро засыпает. |
Қарчиға көңүлни тоқ етиду, ишталға етигиңни поқ етиду, лачин етиңни йоқ етиду. |
С ястребом охота верная, с балобаном – подол черен, сокол же губит коня. |
Қарчиға ори аттин айрар. |
Ястребиная охота коня лишает. |