Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси               Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси
Һайванлар ▪ Животные
Мақал вә тәмсиләр

Ат – әр кишигә қанат. Конь – крылья мужчины.
Ети йоқниң пути йоқ. Без коня – все равно что без ног.
Ат егисини тонуйду. Конь знает своего хозяина.
Қилиғини билмигән атниң йениға барма. Не подходи к коню, коль не знаешь его повадки.
Иштниң алдиға өтмә, атниң – кәйнигә. Не подходи к собаке спереди, а к коню – сзади.
Ат, бир қил яғи ят. Конь хоть и друг, но одной выходкой чужд.
Атни тәпмәйду демә, иштни чишлимәйду демә. Не надейся, что конь не лягнет, что собака не укусит.
Етиң яхши болса, қамча немә керәк. Если конь хороший, то зачем кнут?
Етиңға қамча әшмә, сулу чәшлә. Не плетку для коня плети, а овес чисти.
Етиңни қамча билән һайдима, йәм билән һайда. Коня не кнутом погоняй, а кормом.
Озуқлуқ ат һармас. Сытый конь не устает.
Яхши атқа бир қамча, яман атқа миң қамча. Хорошему коню довольно одного удара, кляче – тысяча.
Тосун атни көндәрмәк җаһилни көндәрмәк билән тәң. Укротить строптивого коня – все равно что утихомирить злобного человека.
Атниң биңзисини сайда көр, ешәкниң биңзисини лайда көр. Выносливость лошади испытывай на подъеме, выносливость осла – в глиномятной яме.
Ат оруқ болсиму, йеғир болмисун. Пуcть конь тощий, лишь бы не ссаженный.
Қашаң атни мингичә, пиядә маңғин өлгичә. Лучше пешком всю жизнь, чем ездить на кляче.
Адәм қулақтин, һайван туяқтин сәмрийду. Человек поправляется от доброго слова, а скотина – от хорошего стойла.
Сийирниң сүти ағзида. Молоко у коровы во рту.
Ат йөтәлсә, оқур сал, кала йөтәлсә, пичақ сал. Если лошадь кашляет – ясли строй, если корова кашляет – пусти под нож.
Айғир қачса, үйүридин тап. Если жеребец ускакал, ищи в табуне.
Өшкә мели мал әмәс, шаптула беғи бағ әмәс. Козы – не скотина, персиковый сад – не сад.
Өшкә мал йүзгә йәтмәс, йүзгә йәтсә, күзгә йәтмәс. Коз до ста голов не разведешь, а разведешь, к осени недосчитаешься.
Яхши ишт – йерим мал. Хорошая собака – половина богатства.
Ишт һавшар-һавшар, таңда ухлар. Собака всю ночь лает, под утро засыпает.
Қарчиға көңүлни тоқ етиду, ишталға етигиңни поқ етиду, лачин етиңни йоқ етиду. С ястребом охота верная, с балобаном – подол черен, сокол же губит коня.
Қарчиға ори аттин айрар. Ястребиная охота коня лишает.

 

Издәш

 

Соалнамә

Ваш уровень уйгурского:
 
 
 
 
 
 

Счётчики

Яндекс.Метрика