Русско-уйгурский разговорник
|
|
|
|
|
|
(Большое) спасибо! |
(Чоң) рәхмәт! |
Спасибо тебе (Вам)! |
Саңа (Сизгә) рәхмәт! |
Благодарю тебя (Вас) ... |
Саңа (Сизгә) ... миннәтдармән |
за помощь |
ярдимиң(-из) үчүн |
за совет |
мәслиһитиң(-из) үчүн |
за внимание |
етивариң(-из) үчүн |
за приглашение |
тәкливиң(-из) үчүн |
за поздравление |
тәбригиң(-из) үчүн |
Я тебе (Вам) очень благодарен (благодарна) |
Сениңдин (Сиздин) зор миннәтдармән |
Я тебе (Вам) очень признателен (признательна) |
Сениңдин (Сиздин) интайин хурсәнмән (миннәтдармән) |
Разрешите поблагодарить Вас |
Сизгә тәшәккүр ейтишқа иҗазәт бәргәйсиз |
Вы очень (так) любезны |
Сиз наһайити алийҗанапсиз |
Вы очень (так) внимательны |
Сиз наһайити илтипатлиқсиз |
Заранее тебе (Вам) благодарен (благодарна) |
Авалирақ саңа (Сизгә) миннәтдарлиқ билдүрмәкчимән |
Пожалуйста! |
Мәрһәмәт! |
Не стоит (благодарности)! |
Әрзимәйду! |
Рад(-а) помочь тебе (Вам) |
Саңа (Сизгә) ярдәм бәргинимгә хурсәнмән |
Мне было очень приятно помочь тебе (Вам) |
Саңа (Сизгә) ярдимим тәккинигә интайин хошалмән |
Это я должен (должна) тебя (Вас) благодарить |
Саңа (Сизгә), әксичә, мән тәшәккүр ейтишим керәк |
|