Русско-уйгурский разговорник
|
|
|
|
|
|
(Мне) очень жаль (жалко) |
Әпсус. Хәп |
Как жалко (жаль), что ... |
Әпсуски, ... |
я сейчас занят(-а) |
мениң һазир вақтим йоқ |
у меня нет с собой денег |
йенимда пул йоқ |
мы долго не встречались |
биз узақ вақит учришалмидиқ |
сегодня плохая погода |
бугун һава яман |
К сожалению ... |
Әпсуски, ... |
я не мог (не могла) |
мән қилалмидим |
я забыл(-а) |
мән унтуп қаптимән |
я не помню |
мән әсләлмәймән |
я не знаю |
мән билмәймән |
я не понял(-а) |
мән чушинәлмидим |
я не расслышал(-а) |
мән аңлимидим |
я не слышал(-а) |
мән аңлимидим |
я не видел(-а) |
мән көрмидим |
Весьма сожалею, но ... |
Интайин ечинимән, амма ... |
Я очень огорчен(-а) |
Наһайити хапимән |
(Все это) очень ... |
(Буларниң һәммиси) интайин ... |
грустно |
қайғулуқ |
неприятно |
йеқимсиз |
обидно (досадно) |
ечинарлиқ (әләмлик) |
Какая неприятность! |
Қандақ көңүлсизлик! |
Какая досада! |
Хәп! |
Какое несчастье! |
Қандақ бәхитсизлик! |
Ничего не поделаешь! |
Амал канчә! Немә чарә! |
Не волнуйся (не волнуйтесь), пожалуйста |
Һаяҗанланма(-ң), илтимас! |
Успокойся (успокойтесь), пожалуйста! |
Течлан (течлиниң), илтимас! |
Все будет в порядке |
Һәммиси җайида болиду |
Все будет хорошо |
Һәммиси яхши болиду |
Я тебе (Вам) глубоко сочувствую |
Саңа (Сизгә) интайин ечинимән |
Прими(-те) мои соболезнования |
Саңа (Сизгә) һөрмәтлик билдүримән |
|