| 
 | 
| Әмгәк – бәхит булиғи. | 
Труд – источник счастья. | 
| Әмгәксиз байлиқ йоқ. | 
Без труда нет богатства. | 
| Адәм әмгәк билән көрүнәр. | 
Человек славен трудом. | 
| Алтун отта билинәр, адәм – әмгәктә. | 
Золото в огне узнается, человек – в труде. | 
| Ямғур билән йәр көкирәр, әмгәк билән – әр. | 
Дождь землю освежает, труд мужчину украшает. | 
| Бағда гүл болмиса, булбул келип сайримас. | 
В саду, где нет цветов, соловей не поет. | 
| Һәрисигә чидиған һәсилини йәр. | 
Кто укус пчелы стерпит, тот и мед ест. | 
| Таққа чиқмиғичә долана йоқ. | 
На гору не подняться – боярышник не достать. | 
| Суға чүшмәй, үзүшни үгинәлмәйсән. | 
В воду не войдешь – плаванию не научишься. | 
| Бәл егилмәй, көтәк йерилмас. | 
Спина не гнеся – дрова не колются. | 
| Адәмни әмгәк бақиду, һорунлуқ чәткә қақиду. | 
Труд человека кормит, лень портит. | 
| Ғәйрити бар кишиниң берикити бар ишиниң. | 
У кого напористость, у того дело спорится. | 
| Маңған путқа поқ жуқар. | 
К ступающим ногам кал липнет. | 
| Издигән тапар. | 
Кто ищет, тот найдет. | 
| Тәрмисәң, үнмәйду. | 
Не посеешь – не взойдет. | 
| Нахша билән иш озар. | 
С песней дело спорится | 
| Тамчиму ташни ярар. | 
Капля и та камень точит. | 
| Көз қорқак, қол батур. | 
Глаза трусливы, руки храбры. | 
| Аз сөзлә, көп ишлә. | 
Говори меньше, делай больше. | 
| Сөзни көп қилған, ишни аз қилар. | 
Кто много говорит, тот мало делает. | 
| Қуруқ гәпкә косақ тоймас. | 
Словами сыт не будешь. | 
| Аз болсиму, саз болсун. | 
Лучше меньше, да лучше. | 
| Қалған ишқа қар яғар. | 
Заброшенное дело снегом завалит. | 
| Дуния ишини ахирәткә қалдурма. | 
Земные дела на тот свет не откладывай. | 
| Бүгүнки ишни әтигә қойма. | 
Сегодняшнее дело на завтра не откладывай. | 
| Тәләп қил, сәвәп қил. | 
Желай, и действуй. | 
| Сәһәр турған ач қалмас. | 
Кто рано встает, тот не останется голодным. | 
| Әтигән тоймиған қосақ ахшамғичә тоймайду. | 
Кто утром не наелся, тот и вечером голоден. | 
| Әмгигигә қарап симкари. | 
По труду и плата. | 
| Чиш колиған билән қосақ тоймас. | 
Ковыряя в зубах, сыт не будешь. | 
| Бирни бири бериду, көпни – меһнәт. | 
Одно можно выпросить, а много дает лишь труд. | 
| Бойнидин бағлиған ишт оға яримапту. | 
Цепной пес для охоты не сгодился. | 
| Чоң болуп ешәк беши тутмиған. | 
Отроду даже осла за гриву не трогал. |