|
|
| Әмгәк – бәхит булиғи. |
Труд – источник счастья. |
| Әмгәксиз байлиқ йоқ. |
Без труда нет богатства. |
| Адәм әмгәк билән көрүнәр. |
Человек славен трудом. |
| Алтун отта билинәр, адәм – әмгәктә. |
Золото в огне узнается, человек – в труде. |
| Ямғур билән йәр көкирәр, әмгәк билән – әр. |
Дождь землю освежает, труд мужчину украшает. |
| Бағда гүл болмиса, булбул келип сайримас. |
В саду, где нет цветов, соловей не поет. |
| Һәрисигә чидиған һәсилини йәр. |
Кто укус пчелы стерпит, тот и мед ест. |
| Таққа чиқмиғичә долана йоқ. |
На гору не подняться – боярышник не достать. |
| Суға чүшмәй, үзүшни үгинәлмәйсән. |
В воду не войдешь – плаванию не научишься. |
| Бәл егилмәй, көтәк йерилмас. |
Спина не гнеся – дрова не колются. |
| Адәмни әмгәк бақиду, һорунлуқ чәткә қақиду. |
Труд человека кормит, лень портит. |
| Ғәйрити бар кишиниң берикити бар ишиниң. |
У кого напористость, у того дело спорится. |
| Маңған путқа поқ жуқар. |
К ступающим ногам кал липнет. |
| Издигән тапар. |
Кто ищет, тот найдет. |
| Тәрмисәң, үнмәйду. |
Не посеешь – не взойдет. |
| Нахша билән иш озар. |
С песней дело спорится |
| Тамчиму ташни ярар. |
Капля и та камень точит. |
| Көз қорқак, қол батур. |
Глаза трусливы, руки храбры. |
| Аз сөзлә, көп ишлә. |
Говори меньше, делай больше. |
| Сөзни көп қилған, ишни аз қилар. |
Кто много говорит, тот мало делает. |
| Қуруқ гәпкә косақ тоймас. |
Словами сыт не будешь. |
| Аз болсиму, саз болсун. |
Лучше меньше, да лучше. |
| Қалған ишқа қар яғар. |
Заброшенное дело снегом завалит. |
| Дуния ишини ахирәткә қалдурма. |
Земные дела на тот свет не откладывай. |
| Бүгүнки ишни әтигә қойма. |
Сегодняшнее дело на завтра не откладывай. |
| Тәләп қил, сәвәп қил. |
Желай, и действуй. |
| Сәһәр турған ач қалмас. |
Кто рано встает, тот не останется голодным. |
| Әтигән тоймиған қосақ ахшамғичә тоймайду. |
Кто утром не наелся, тот и вечером голоден. |
| Әмгигигә қарап симкари. |
По труду и плата. |
| Чиш колиған билән қосақ тоймас. |
Ковыряя в зубах, сыт не будешь. |
| Бирни бири бериду, көпни – меһнәт. |
Одно можно выпросить, а много дает лишь труд. |
| Бойнидин бағлиған ишт оға яримапту. |
Цепной пес для охоты не сгодился. |
| Чоң болуп ешәк беши тутмиған. |
Отроду даже осла за гриву не трогал. |