Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси               Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси
Әмгәк ▪ Труд
Мақал вә тәмсиләр

Әмгәк – бәхит булиғи. Труд – источник счастья.
Әмгәксиз байлиқ йоқ. Без труда нет богатства.
Адәм әмгәк билән көрүнәр. Человек славен трудом.
Алтун отта билинәр, адәм – әмгәктә. Золото в огне узнается, человек – в труде.
Ямғур билән йәр көкирәр, әмгәк билән – әр. Дождь землю освежает, труд мужчину украшает.
Бағда гүл болмиса, булбул келип сайримас. В саду, где нет цветов, соловей не поет.
Һәрисигә чидиған һәсилини йәр. Кто укус пчелы стерпит, тот и мед ест.
Таққа чиқмиғичә долана йоқ. На гору не подняться – боярышник не достать.
Суға чүшмәй, үзүшни үгинәлмәйсән. В воду не войдешь – плаванию не научишься.
Бәл егилмәй, көтәк йерилмас. Спина не гнеся – дрова не колются.
Адәмни әмгәк бақиду, һорунлуқ чәткә қақиду. Труд человека кормит, лень портит.
Ғәйрити бар кишиниң берикити бар ишиниң. У кого напористость, у того дело спорится.
Маңған путқа поқ жуқар. К ступающим ногам кал липнет.
Издигән тапар. Кто ищет, тот найдет.
Тәрмисәң, үнмәйду. Не посеешь – не взойдет.
Нахша билән иш озар. С песней дело спорится
Тамчиму ташни ярар. Капля и та камень точит.
Көз қорқак, қол батур. Глаза трусливы, руки храбры.
Аз сөзлә, көп ишлә. Говори меньше, делай больше.
Сөзни көп қилған, ишни аз қилар. Кто много говорит, тот мало делает.
Қуруқ гәпкә косақ тоймас. Словами сыт не будешь.
Аз болсиму, саз болсун. Лучше меньше, да лучше.
Қалған ишқа қар яғар. Заброшенное дело снегом завалит.
Дуния ишини ахирәткә қалдурма. Земные дела на тот свет не откладывай.
Бүгүнки ишни әтигә қойма. Сегодняшнее дело на завтра не откладывай.
Тәләп қил, сәвәп қил. Желай, и действуй.
Сәһәр турған ач қалмас. Кто рано встает, тот не останется голодным.
Әтигән тоймиған қосақ ахшамғичә тоймайду. Кто утром не наелся, тот и вечером голоден.
Әмгигигә қарап симкари. По труду и плата.
Чиш колиған билән қосақ тоймас. Ковыряя в зубах, сыт не будешь.
Бирни бири бериду, көпни – меһнәт. Одно можно выпросить, а много дает лишь труд.
Бойнидин бағлиған ишт оға яримапту. Цепной пес для охоты не сгодился.
Чоң болуп ешәк беши тутмиған. Отроду даже осла за гриву не трогал.

 

Издәш

 

Соалнамә

Ваш уровень уйгурского:
 
 
 
 
 
 

Счётчики

Яндекс.Метрика