|
|
| Адәмниң һөсни баш билән. |
Человека красит голова. |
| Әқил – байлиқ. |
Ум – богатство. |
| Алтун чиримас, әқил қеримас. |
Золото не ржавеет, ум не стареет. |
| Күч һәммини егәр, әқил күчниму йеңәр. |
Сила все сломит, а ум и силу победит. |
| Күчигә ишәнгән таяқ йәпту. |
Кто понадеялся на силу, тот был бит. |
| Күчиңгә ишәнгичә, әқлиңгә ишән. |
Не на свою силу, а на ум надейся. |
| Ахчаңға ишәнгичә, әқдиңгә ишән. |
Не на деньги надейся, а на ум. |
| Әқилдин артук байлик йок. |
Нет больше богатства, чем ум. |
| Әқил – аброй, һүнәр – бәхит. |
Ум – честь, ремесло – счастье. |
| Һүнәр, һүнәрдин үнәр. |
Ремесло, оно всходы дает. |
| Қарап туруш билән һүнәр үгиниш мүмкин болса, ишт аллиқачан қассап болар еди. |
Кабы можно было научиться ремеслу на расстоянии, собака давно стала бы мясником. |
| Алтунниң йенида йетип, алтун болмас. |
Хоть и рядом с золотом, но в золото ничто не превращается. |
| Пул тапқичә, илим тап. |
Не богатство наживай, а знания. |
| Баш болса, бөк тепилиду. |
Была бы голова, а шапка найдется. |
| Бешиңда болмиса һош, халтаң һемишә бош. |
Коли нет в голове ума, то пуста всегда сумка. |
| Әқилни ахчиға сетивалғили болмас. |
Ум за деньги не купить. |
| Кийимгә қарап қарши алиду, әқилгә қарап узитиду. |
Встречают по одежке, провожают по уму. |
| Адәм әқли билән көрүнәр. |
Человека ценят по уму. |
| Билим – еқилниң чириғи. |
Знание – светоч разума. |
| Билим дегән – күч. |
Знание – сила. |
| Илим – түгимәс кан. |
Знание – несметное сокровище. |
| Алим болсаң, аләм сениңки. |
Если ты ученый, весь мир – твой. |
| Әқил – жутниң ағиси, уста – жутниң чакаси. |
Наука – голова народа, мастер – слуга. |
| Наданлиқ қараңғулуқтин яман. |
Невежественность хуже тьмы. |
| Надандин достлуқни үмүт қилма. |
От невежды добра не жди. |
| Җанлиқ надан – өлүк, җансиз алим – тирик. |
Живой глупец – мертв, мертвый мудрец – жив. |
| Билиги чоң бирни йеңәр, билими чоң миңни йеңәр. |
Силач побеждает одного, мудрец – тысячу. |
| Дәрәқ мевиси билән қиммәт. |
По плодам ценят дерево. |
| Мевиси тола дәрәқ егилип туриду. |
Чем больше плодов, тем больше гнется дерево. |
| Болидиған мевә гүлидин билинәр. |
Плодоносность заметна по цветению. |
| Думбақниң авази йоған, ичи қуруқ. |
Барабан звонок, а внутри – пусто. |
| Илимсиз адәм – мевисиз дәрәқ. |
Невежда – бесплодное дерево. |
| Әқиллиқниң қәдри ахмақниң йенида билинәр. |
Цена умному от соседства с глупцом повышается. |
| Әқилдин тәҗрибә артуқ. |
Опыт важнее ума. |
| Бешида барниң қешида бар. |
Если есть в голове, будет и в руке. |
| Әқиллиқ өзини әйипләр, әқилсиз – достини. |
Умный себя винит, а глупый – друга. |
| Көп көргән көпни биләр, көп сөзлигән – немини? |
Кто много видел, тот много знает, а что знает тот, кто много болтает? |
| Көп яшиғандин сорима, көп көргәндин сора. |
Спрашивай не старого, а бывалого. |
| Әқил яшта әмәс, башта. |
Ум не от возраста, а от головы. |
| Әқил сақалда әмәс, әқил башта. |
Ум не в бороде, а в голове. |
| Тохуниң қанити бар, учалмайду. |
Курица с крыльями, но не летает. |
| Төгидәк боюм болғичә, түгмидәк әқлим болсичу. |
Иметь бы мне лучше ум с пуговицу, чем рост с верблюда. |
| Көп қериниң ичидә бир бала дана болиду, көп балиниң ичидә бир қери бала болиду. |
Среди стариков детя станет мудрецом, среди детей старик – ребенком. |
| Тешиңни кийим билән боя, ичиңни илим билән. |
Наружность одеянием украшай, а нутро – знаниями. |
| Билмигән әйип әмәс, билгүси кәлмигән әйип. |
Не то позорно, что не знаешь, а то, что не хочешь знать. |
| Билгүси кәлгән сорап биләр. |
Кто хочет знать, должен спросить. |
| Сорап билиштин қорқма, билмәй қелиштин қорқ. |
Не бойся спросить, бойся остаться невеждой. |
| Сориған әйип әмәс. |
Спрашивать не позорно. |
| Сориған тағ ашар, соримиған – бағ. |
Кто спрашивал, тот перевалил горы, а кто постеснялся, не вышел за забор. |
| Сениңдин көп билсә, кичиктинму үгән. |
Учись и у младшего, если он знает больше тебя. |
| Йәтмиш яшлиқму йәттә яшлиқтин үгиниду. |
И семидесятилетний учится у семилетнего. |
| Оқумақниң әртә-кәчлиги йоқ. |
Учиться никогда не поздно. |
| Өзгигә үгәт – өзәң үгән. |
Учи других – учись сам. |
| Өзини сориған жут сорар. |
Кто собою правит, тот округой правит. |
| Өзини сориған шәргә султан, өзини соримиған өтүккә ултан. |
Кто сам собою правит, тот султан городской, кто не управит, станет подметкой. |
| Зерәк киши хошәмәтни дост тутмас. |
Умный с лестью не дружит. |
| Надан адәм махтанчақ келәр, билимсиз адәм – почи. |
Глупый – хвастлив, неуч – враль. |
| Һәр бир оңушсизлиқ бир әқил бериду. |
Каждая неудача каждый раз ума прибавляет. |
| Қариға совун, дөткә нәсиһәт кар кәлкәс. |
Черному мыло, глупому наставление не помогут. |
| Сараңниң бир қилиғи артуқ. |
У всякого дурака своя выходка. |
| Сараңға сот йоқ. |
На дурака суда нет. |
| Баш қәйәрдә болса, пут шу йардә. |
Где голова, там и ноги. |
| Сорақчидин қорқма, туңчидин қорқ. |
Не допрашивающего бойся, а переводчика. |
| Қери ат чөнәк бузмас. |
Старый конь борозды не испортит. |
| Алтунниң қәдрини зәргар биләр. |
Цену золоту знает золотых дел мастер. |
| Һүнири бар қул әмәс. |
Кто с ремеслом, тот не раб. |
| Дутарчи дутарчини көрсә, қоли титирәйду. |
Дутарист увидит дутариста – руки затрясутся. |