Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси               Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси
Служебные части речи
Краткий грамматический очерк уйгурского языка

Послелоги. Будучи служебными словами, послелоги всегда находятся в прямой (семантической и синтаксической) зависимости от знаменательных слов. Они способствуют более полному выражению различных отношений между предметами или между действиями и предметами. Грамматическая роль послелогов почти аналогична с ролью падежных аффиксов.

Послелоги по своему происхождению могут быть дифференцированы как: а) собственно послелоги: билән «с», «вместе», «вместе с»; үчүн «ради», «для», «за», «из-за»; -ғичә, (-гичә, -қичә, -кичә) «до», -сири «по мере», «по мере того как»; б) отыменные послелоги, образованные при помощи падежных аффиксов (башқа «кроме», «помимо», «за исключением»; биллә « вместе с»), словообразовательных аффиксов (арқилиқ «через», «при помощи», «посредством»; сәвәплик «из-за», «в силу»; бойичә «по», «поэтому», «смотря»), а также от корневых и исторически производных форм имен (бурун «раньше», «тому назад»; мувапиқ «в соответствии с»; қарши «против», «напротив», «навстречу»: бери «с», «с тех пор как», «в продолжение»; ташқири «вне», «помимо», «сверх», «за»; кейин «после», «спустя», «через»; қәдәр (около»); в) отглагольные послелоги, образованные от деепричастных и других форм глагола (көрә «чем», «по сравнению с»; бола «ради», «для»; тарта «около»; қарап «к», «по», «смотря», «в соответствии с»; де-гән «под названием», «по кличке»; қаринанда «судя по»; «по сравнению с»).

Весьма разнообразная семантика послелогов (отношения совместности и соучастия, сравнения и сопоставления, временные, количественно-определительные, целевые, причинные отношения, отношения противопоставления, приблизительности, ограничения и т. д.) определяется в сочетании с именами, отглагольными именами и причастиями. В этих сочетаниях имена оформляются падежами: а) именительным: қәләм билән язмақ «писать ручкой»; орунлаш үчүн «чтобы выполнить»; қанун бойичә «по закону»; радио арқилиқ «по радио»; барғансири «постепенно»; бәш жил илгири «пять лет тому назад»; б) дательно-направительным: күзгә қарши «к осени»; йүзгә йеқин «около ста»; мәйрәмгә қарши «накануне праздника»; бәхиткә яриша «к счастью»; в) исходным: биздин башқа «кроме нас»; сөзләштин бурун «перед тем как говорить»; узақтин бери «с давних пор»; һәддидин ташқири «сверх меры».

Частицы. Все частицы уйгурского языка, выделившиеся в самостоятельную группу служебных элементов, характеризуются абстрактностью семантики, несамостоятельностью употребления, отсутствием функциональной параллельности (как это имеет место в модальных словах) и приобретением формы энклитики. Частицы выражают в речи различные модальные отношения, смысловые оттенки значений слов, придают речи говорящего различную эмоционально-экспрессивную окраску. Они могут функционировать и в качестве формообразовательных элементов. В генетическом отношении все частицы восходят к самостоятельным словам или формам слов. Но в результате развития одни частицы превратились в обыкновенные грамматические форманты, а другие сохранили еще свойства самостоятельных слов. Поэтому частицы могут быть собственные и функциональные.

1. Собственные частицы имеют следующие семантические разряды:

-му, -ма – вопросительная форма имени и глагола: китаплириңларни әкәлдиңларму? принесли ли вы свои книги?
-ла – универсальная частица, выражающая усилительный оттенок при качественных и относительных прилагательных, наречиях: пат-патла «очень часто», «частенько»; қизиқла адәм екән «странный он человек»; при подражательных словах передает значение интенсивности, мгновенности протекания образных действий и звуковых представлений: валла қилип көрүнмәк «блеснуть»; при именах – оттенок категоричности, исключения: сәнла «только ты»; бирла күн қалди «остался всего-навсего день»; при глагольной форме будущего времени I и III л. един, и мн. числа изъявительного наклонения выражает убедительную просьбу говорящего или снисходительное его согласие и позволение: мән барайла «мне бы идти»; барсунла «да пусть идет»;
-ду, -ту – предположительно-вопросительная частица, выражает идею вопроса, обращенного к III лицу (с некоторым оттенком предположения и вероятности): улар һелиғичә йетип барғанду «наверное, они уже доехали»; мәнму баридиғандимән? «и я, надеюсь, поеду?».
-чу – вопросительная частица, которая при именах существительных и местоимениях выражает идею вопроса, но в обратно-сопоставительном плане, в форме контрвопроса: биз баримиз, силәрчу? «мы едем, а вы?» При именах и глаголах выражает: 1. уточнительно-побудительный оттенок: сәнчу, бармиғин «а ты, знаешь не ходи»; 2. утверждение с подчеркнутым тоном уверенности: ейтмайчу? «а почему бы и не сказать?», күчүң йетәмду? – йәтмәйчу!? «справишься ли? – а почему же нет!?» 3. императивно-побудительное значение с оттенком просьбы: өйгә кәтсәңчу «иди-ка ты домой».
, , при глаголе – сказуемом с формами повелительного наклонения выражает модальное отношение, т. е. придает императивному значению оттенок убедительной просьбы, а иногда идею вопроса: алғина «возьми-ка, пожалуйста»; қойсиңиза «да бросьте, пожалуйста»;
-ғу, -қу выражает модальное значение – собственное убеждение или осведомленность говорящего о том или ином факте, действии, предмете, о котором идет речь: әву келиватқан Һаширғу «это ведь идет Хашир»; айлиңдики ериққу «арык же перед тобой»; привносит оттенок уточнения: Әмирдинғу бу хәвәрни аңлиди... «Амирдин эту новость (безусловно) слыхал уже...»; бәрибир силәр тәйяр әмәсқу «вы же все равно не готовы»; при глагольных формах выражает условность, причинность, а также подчеркивает общий тон повествования: чанамни берип турсаммуғу болаттикән «можно было бы, пожалуй, дать мне (на время) свои сани»; әтигәнрәк кәлсәңғу киноға бараттуқ «если пришел бы ты пораньше, то мы сходили бы в кино».
-әй, -уй служит для придания оттенка усиления, удивления: нәгә барисәнәй? «куда же ты идешь, а?», билидикәнәй «он, оказывается, знает».
-дә, -тә указывают на оценочно-определительное отношение говорящего к сообщаемому факту: буни килған шудә «это сделал, конечно, он»; ишлидуқтә! «ну и работали мы!»
-зә передает логическую паузу или особую манеру говорящего: шу-ни ейтивизә, у бирпәс ойлунуп қалди «сказав это, он на некоторое время задумался.»
-қина (-ғина, -кинә, -гинә) при именах существительных, прилагательных, наречиях привносят в их значение усилительный оттенок: иссиққина чай «горяченький чай»; омаққина «приятненький», енимғина қизим «родненькая дочь моя»; кичиккинә «маленький», «малюсенький».
-ида, -идә, обязательно удваивая последний звук присоединяемого слова, привносят в значение имен прилагательных и наречий и звукоподражательных слов оттенок интенсивности и мгновенности: җиққида «очень много»; ликкида «полным-полно»; тиккидә «ввысь»; поккида чүшмәк «упасть».

2. Функциональные частицы, т. е. слова или формы слов, и той или иной степени обладающие самостоятельностью или факультативностью:

-һә а) в вопросительном предложении привносит в его общее значение утвердительный оттенок: сиз русчә яхши билисизғу дәймән, һә? «вы, кажется, по-русски хорошо знаете, да?», б) выражает положительное или отрицательное отношение говорящего к сообщаемому факту: һә, йәнә немә болди? «что, опять что-нибудь случилось?», һә, немә демәкчи едиңиз? «так что же вы хотели сказать?»
-мә выражает модальное отношение – одолжения, уступка, дозволения: мә, алғина китивиңни «на, возьми-ка свою книгу»;
-һәч, препозитивная частица отрицания, большею частью служит для образования местоимений, наречий: һечқачан «никогда», һечбир «никакой», һечким «никто», һеч вәқәси йоқ «ничего».

 

Модальные слова

По своей семантике модальные слова могут быть рассмотрены в двух группах:

а) модальные слова, выражающие реальность, положительность мысли: һәқиқәттә «в действительности»; әлвәттә «конечно»; шубһисиз «несомненно»; сөзсиз «безусловно», «категорически»; әслидә «всамом деле», «фактически»; һемишәм, дайимән «постоянно» -и др.;
б) модальные слова, выражающие нереальность, неопределенность или сомнительность мысли: еһтимал «возможно», «быть может»; бәлким, бәлки «возможно» и др.

 

Союзы

Союзы в уйгурском языке по своим функциям имеют следующие разновидности:

а) соединительные союзы: һәм, вә, билән, яна;
б) противительные союзы: бирақ, лекин, амма, амма-лекин;
в) разделительные союзы: йә, яки, нә, йәни;
г) повторительные союзы: һәм;
д) сравнительно-сопоставительные союзы: қанчилик... шунчилик; қандақ... шундақ;
е) союзы причины: сәвиви, чүнки, болғач;
ж) союзы следствия: шуңлашқа, шу сәвәплик, шуниң үчүн, һәттақи;
з) союз времени: пели, техи, әңгизә, шу арида, шуниңдин кейин, шу чағда;
и) условно-уступительные союзы: әгәрдә, әгәр, һәтта, ...болса, ...тәғдирдә, ...һалда и др.

 

Издәш

 

Соалнамә

Ваш уровень уйгурского:
 
 
 
 
 
 

Счётчики

Яндекс.Метрика