Мақал вә тәмсиләр
|
|
|
|
|
|
Бирлик бар йәрдә инақлиқ бар. |
Где единство, там согласие. |
Күч бирликтә. |
В единении сила. |
Тама-тама, көл болар. |
Капля по капле – озеро соберется. |
Қум жиғилса, тағ болар, әл жиғилса, бағ болар. |
По песчинке – гора, по деревцу – сад. |
Көпниң күчи көп. |
Много людей – много сил. |
Иштлар көп болса, йолвасниму қир көрситиду. |
Если собак много, они и тигра могут презреть. |
Дәрәқ томури билән чиң, адәм – бирлик билән. |
Дерево корнями стоит, люди – единством. |
Икки йерим – бир пүтүн. |
Две половинки – одно целое. |
Саяқ жүргән таяқ йәр. |
Одному ходить – битому быть. |
Еғир иш бирлишип қилса, йеник болар. |
С трудной работой легче справиться сообща. |
Адәм адәм билән адәм. |
Человек с людьми – человек. |
Бирниң үни жираққа кәтмәс. |
Одинокий голос недалеко слышен. |
Арпа ичидә бир буғдай. |
Как зернышко пшеницы в ячмене. |
Ялғузниң йоли жирақ. |
У одинокого путника дорога длинна. |
Айрилған қойни бөрә йәр. |
Отбившуюся овцу волк давит. |
Қол қолни жуйса, қол қопуп үзни жуяр. |
Если рука моет руку, то руки – лицо. |
|