| 
 | 
| Адәмдин һеч немә қечип қутулмас. | 
Человеку все подвластно. | 
| Адәм гулдин назук, таштин қаттиқ. | 
Человек нежнее цветка, тверже камня. | 
| Адәм – заман пәрзәнди. | 
Человек – дитя своего времеии. | 
| Заман қандақ болса, бала шундақ. | 
Каково время, таково и поколение. | 
| Киши өлсиму, нами қалар. | 
Человек умрет, но имя его живет. | 
| Йолвасниң териси қалар, адәмниң – ети. | 
От тигра шкура останется, от человека – имя. | 
| Молла болмақ асан, адәм болмақ қийин. | 
Не трудно стать ученым, труднее стать человеком. | 
| Өзәңниң ким екәнлигини билгүң кәлсә, кишидин сора. | 
Если хочешь знать, кто ты, спроси других. | 
| Көзгә илмиған путқа чомақ. | 
Чем пренебрежешь, на том споткнешься. | 
| Адимигә қарап һөрмити. | 
Каков человек, такого и заслуживает уважения. | 
| Өз қәдрини билмигән, киши қәдрини билмәс. | 
Кто не уважает себя, тот не уважает других. | 
| Яман атлиқ пат билинәр. | 
Худая слава быстро распространяется. | 
| Қазиниға беқип чөмүчи. | 
По казану и ковш. | 
| Кишиниң һөрмити өз қолида. | 
Доброе имя человека – в его руках. | 
| Әйипсиз адәм йоқ. | 
Нет человека без изъяна. | 
| Һәр гүлниң өзигә чушлуқ пуриғи. | 
У каждого цветка свой запах. | 
| Адәмни достиға қарап сина. | 
Человека можно узнать по его друзьям. | 
| Адәмниң адәмлиги аччиғи кәлгәндә билиниду. | 
Человек узнается в гневе. | 
| Қулиғи туруп гас, тили туруп гачча, көзи туруп карғу. | 
С ушами да глухой, с языком да немой, с глазами да слепой. | 
| Тониға қарап, тонуғили болмас. | 
По одежде не узнаещь. | 
| Адәмниң тешиға бақма, ичигә бақ. | 
О человеке по наружности не суди, заглядывай в душу. | 
| Тавузниң теши көк, ичи қизил. | 
У арбуза корка зеленая, а сердцевина красная. | 
| Чирайлиқ чирайдин әмәс, чирайлиқ – жүрәктин. | 
Красота лица – не красота, красота сердца – красота. | 
| Көзигә қара – көңлигә. | 
Смотри в глаза – разглядишь душу. | 
| Көзниңму тили бар. | 
И у глаз есть язык. | 
| Адәм зенити кийим, яғач зенити – йопурмақ. | 
Человека красит одежда, дерево – листья. | 
| Өзи ақ, көңли қара. | 
Лицом бел, а душой черен. | 
| Ағзидин һәсәл тамиду, көңлидин – зәһәр. | 
На устах – мед, а на уме – яд. | 
| Ағзи қаймақ, көңли маймақ. | 
Речь его каймак, а душа крива. | 
| Инсан зәһриси илан зәһрисидин күчлүк. | 
Яд человеческий сильнее змеиного яда. | 
| Ағзи юмшақ мозай қош әмчәк емәр. | 
Ласковый теленок двух маток сосет. | 
| Жугач уйниң мүңгүзи ичидә. | 
У тихого вола рога внутри. | 
| Иштниң ямини марап чишләйду. | 
Не та собака кусается, которая лает, а та, которая молчит. | 
| Чишләйдиған ишт чишини көрсәтмәс. | 
Собака, которая кусается, зубы не скалит. | 
| Ақ ишт, қара ишт – бәри бир ишт. | 
Белая собака, черная собака – все одно собака. | 
| Ағзиға су еливалғандәк. | 
Словно воды в рот набрал. | 
| Тартинчақ ач қалар. | 
Застенчивый остается без еды. | 
| Бәрмигәнни сорайсән, бәрсә ташлайсән. | 
Не дают – просит, дадут – бросит. | 
| Чақармисаңму бариверимән, узатмисаңму кетиверимән. | 
Сам приду, не приглашай, сам уйду, не провожай. |