Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси               Ана тили – хәлиқ қәлби, асасий вә әң рошән бәлгүси
Староуйгурское письмо
Қизиқ мәлуматлар
Тәһрир қилди: Lutpulla   

0 аваз 
18.01.2011 10:38

Староуйгурское письмо (уйгурское вертикальное письмо, часто просто «уйгурское письмо», поскольку выделяется оригинальностью и от уйгуров было передано монголам, которые пользуются его формой по сей день) — система письма, использовавшаяся уйгурами для записи древнеуйгурского языка в период с VIII по XVI век н. э.

Староуйгурское письмо восходит к согдийскому письму, адаптированному уйгурами для записи тюркской фонетики. В отличие от согдийских, уйгурские тексты писались не справа налево, а сверху вниз, при этом строки записывались слева направо. Возможно, такое направление написания строк связано с тем, что правая часть листа по-прежнему использовалась для горизонтальной записи. Как и в согдийском алфавите, форма большинства букв в староуйгурском письме зависела от позиции в слове (начальная, средняя и конечная формы).

С XI—XII веков уйгурами начал активно использоваться модифицированный («чагатайский») вариант арабского алфавита, и к XVI веку староуйгурское письмо было окончательно вытеснено арабицей. Последние документы датируются XVIII веком, а этническая группа желтых уйгуров (сарыг-уйгуры) использовала вертикальное письмо вплоть до XIX века.

Старомонгольское письмо, созданное на основе уйгурского в конце XII века (а также происходящее из него маньчжурское письмо) используется до настоящего времени.

Тәпсилий...
 
Сергей Ефимович Малов
Шәхсийәтләр
Тәһрир қилди: Lutpulla   

0 аваз 
14.02.2012 18:21

Сергей Ефимович Малов (28 января 1880, Казань – 6 сентября 1957, Ленинград) – советский лингвист, востоковед-тюрколог, член-корреспондент АН СССР. Специалист по тюркским языкам. Перевел и опубликовал своды древнетюркских рунических надписей.

Малов учился в Казанской духовной академии, занимаясь восточными языками у Н. Ф. Катанова. Позднее он окончил Петербургский университет (Институт восточных языков). Во время своего обучения он прослушал курсы Бодуэна де Куртенэ и Нечаева по экспериментальной психологии. Малов специализировался на арабском языке, персидском и тюркских языках. В начале своей карьеры он изучал чулымских тюрков. После окончания института он работал библиотекарем в Музее антропологии и этнографии Российской Академии наук.

По линии Министерства иностранных дел Малов изучал языки и обычаи тюркских народов, проживающих в Китае (уйгуры, салары, сарты и киргизы). Он собрал богатый материал по фольклору и этнографии, сделал музыкальные записи, а также приобрёл драгоценные древние рукописи, в том числе самое важное произведение средневековой уйгурской буддийской литературы – уйгурской рукописи «Сутра Золотого Блеска», впоследствии опубликованные в сотрудничестве с В. В. Радловым.

Тәпсилий...
 
Чолпан ата
Шеирлар
Тәһрир қилди: Әзизҗан Аюп   

1 аваз 
23.12.2013 18:54

Абдуреһим Мутәллип

Бойида Иссиқ-Көлниң гөзәл шәһәр,
Намидур униң әсли Чолпан ата.
Упуққа көз ташлисаң туруп сәһәр,
Тәбиәт шипалиғин қилар ата.
Һәр жутум сүйи болғач тәнгә дава,
Қайнайду әтрапида нәғмә-нава.
Деңиздин қирғақларға уруп турар,
Шипалиқ сүйи билән салқин һава.
Кәчқурун күн упуққа қойғанда баш,
Болисән гөзәлликкә шунда сирдаш.
Чунки бир су пәриси баш чөкирип,
Чиққандәк көрүниду саңа Қуяш.

 
Торт билән тоғач
Шеирлар
Тәһрир қилди: Саламатхан   

0 аваз 
20.12.2013 21:55

Аблиз Һезим

Бир күни махтанди торт:
Дәп "мени яхши көриду жут.
Мәсилән, кишиләрниң туғулған күнлири,
Йеңи жил түнлири,
Март вә майда...
Мундақчә ейтқанда бәзи айда,
Үстәлниң зенити болумән,
Таамларниң қиммити болумән.
Чирайлиқ екәнлигимдиғу сөз йоқ,
Буни көрмигәнләрдә көз йоқ.
Униң үстигә татлиқ вә майлиқмән,
Тайлиқ сән - 
Көрәлмәйдиғансән;
Ичиң адап жүрәлмәйдиғансән"

Тоғач деди:
"Аңла қени,
Ақ көңүл аддий болиду,
Саддә болиду,
Жут билән һаман биргә жүриду.
Жапани тәң көриду.
Сәпәрдә сәпәрдаш болуп - дегәндәк,
Айда бир қетим көрситип қоюп өзини
Жүрмәйду сәндәк."

 
Билал Назим
Шәхсийәтләр
Тәһрир қилди: Lutpulla   

8 аваз 
05.02.2013 12:09

Билал Назим, полное имя — Мулла Билал бен Мулла Юсуф Назим (родился 1824-25 г. в городе Кульджа, умер 1899 г. в городе Яркент), уйгурский поэт и писатель, который создал ряд значительных произведений, проникнутых пафосом вольнолюбия и социального протеста. Центральная фигура уйгурской литературы XIX в. Последний представитель уйгурской классической литературы. Участвовал в национально-освободительном движении уйгуров. Произведения Билала Назима были опубликованы впервые в 1880 г. русским исследователем Н. Н. Пантусовым. Стихи и дастаны Билала Назима отличаются демократической идейной направленностью и мастерством отделки. Поэмы «Чонмуза Юсуфхан» и «Китаби газат дер мулки Чин» воспевают борьбу уйгуров против маньчжурских поработителей, разоблачают мусульманское духовенство. В повести «Назугум» (1882 г.) создал образ легендарной героини, боровшейся против маньчжурского гнета, за раскрепощение женщины. «Избранные произведения» («Талланған әсәрләр») поэта вышли в Алма-Ате в 1961 г.

Тәпсилий...
 
Ихтийарий мухбиримиз ойған
Шәхсийәтләр
Тәһрир қилди: Һәмраҗан Амрақ   

0 аваз 
20.12.2012 19:52

Қазақистан уйғур җамаәтчилики атақлиқ уйғуршунас алим Шерипахун Баратов билән хошлашти. 2012-йилниң 17-декабирда Алматада көрнәклик уйғуршунас алим филологийә пәнлириниң намзати, педагог вә устаз Шерипахун Баратов 77 йешида аләмдин өтти.

18-декабирда Алмата вә униң әтрапидин кәлгән көп сандики йурт-җамаәтчилик алимни ахирқи сәпәргә узатти. Дәпнә мурасимида сөзгә чиққан зийалийлар, җәмийәтлик бирләшмиләр вәкиллири, йурт актиплири вә башқилар мәрһумниң Қазақистан, шу җүмлидин уйғуршунаслиқ пенигә, миллий маарип вә мәдәнийитигә, җәмийәтлик ишларға қошқан төһписини, униң инсаний пәзиләтлирини алаһидә тәкитлиди.

Шерипахун Абдуҗелил оғли Баратов 1935-йили Алмата вилайитиниң Челәк наһийисигә қарашлиқ Қариторуқ йезисида деһқан аилисидә дунийаға кәлгән. Дәсләп өз йуртидики башланғуч мәктәптә, андин наһийә мәркизи Челәк йезисида билим алған. Дадиси Абдуҗелил улуғ вәтән урушиға атлинип, җәң мәйданида қаза болғандин кейин, аниси Зәйнәп үч бала билән қалған. Ш.Баратов 1956-йили Йаркәнт педагогика мәктипини тамамлап, шу йили Алматадики Абай намидики қазақ педагогика институтиниң уйғур бөлүмигә оқушқа чүшиду. Уни 1961-йили түгәткәндин кейин йурти Қариторуқта икки йил муәллимлик қилған. У кичикидин илим билән шуғуллинишни арзу қилған. У 1963-йили Қазақистан пәнләр академийиси уйғуршунаслиқ бөлүминиң аспиратурисиға оқушқа киргән. Уни тамамлап уйғуршунаслиқ бөлүмидә, андин уйғуршунаслиқ институтида, 1996-йили институт йепилғандин кейин, та 2005-йилғичә уйғуршунаслиқ мәркизидә тилшунаслиқ бойичә илмий лайиһиләргә қатнашқан. У көплигән илмий әмгәкләрниң апторидур.

Тәпсилий...
 
Тарим ривайити
Қизиқ мәлуматлар
Тәһрир қилди: Һәмраҗан Амрақ   

1 аваз 
27.11.2012 21:54

Бурунисида, кишиләр бир чоң дәрийа бойида маканлашқан екән. Дәрийа сүйи бу йәрдики кишиләрни әвладму-әвлад су билән тәминләйдикән, кишиләр бу дәрийани аниға охшитип, «Ана дәрийа» дәп атайдикән.

Бир йили, Ана дәрийа туйуқсиз қуруп кетипту, кишиләр су издәп у йақ – бу йаққа чепипту, Тарим атлиқ бир йигит қәбилә ақсақилиниң чедириға келип: «кишиләрниң йахши һайат кәчүрүши үчүн мән җенимдин кечип су издәшкә рази» дәп өтүнүпту. Тарим дадиси бәргән шәмшири вә амрақ равабини елип, Ана дәрийани бойлап алтә күн йол йүрүпту. Андин җәнуб тәрәптики қумлуққа қарап йүрүп кетипту.

Тәпсилий...
 
Зия Самеди
Шәхсийәтләр
Тәһрир қилди: Lutpulla   

1 аваз 
13.08.2012 22:19

15 апреля 1914 — 20 ноября 2000

Зия Самеди родился в 1914 году в селе Хонихай Семиреченской области Российской империи (ныне Панфиловский район Алматинской области Казахстана). В 1931 году семья Самеди переселилась в Восточный Туркестан. Там в 1934 году началась литературная деятельность Зии Самеди. Его первые стихи были опубликованы в «Илийской газете». В то же время Самеди написал драму «Рошан» (также известна как «Кровавое пятно» («Қанлиқ дағ»)). Большой популярностью в театрах пользовалась его музыкальная драма «Ғерип и Сәнәм». Тогда же Самеди написал комедии «Раскрытая тайна» («Сири ечилди») и «Заботливая мать» («Көйүмчан ана»).

В 1937 году за участие в национально-освободительном движении Самеди был арестован гоминьдановским правительством. В ходе антигоминьдановского восстания в 1944 году Самеди был освобождён. После этого он занимал различные государственные посты. С 1950 по 1958 год был министром культуры Синьцзян-Уйгурского автономного района. В этот период им были написаны пьесы «В китайских зинданах», «Тревожные минуты», «Крах тирании» («Зулумдин зовал»), киноповесть «На берегах реки Или».

Тәпсилий...
 
< Авалқи 1 2 3 4 5 6 Кейинки >

Издәш

 

Соалнамә

Ваш уровень уйгурского:
 
 
 
 
 
 

Счётчики

Яндекс.Метрика